歌詞翻譯
- 作者
- 類別
- 文學小說 | 都市
內容簡介
學習日文有一段日子,一直很想做些日常應用,眼見網路上翻譯的作品琳琅滿目,自己也躍躍欲試想自我挑戰一下,因此就誕生這本書了!
網路上有不少歌曲被翻譯成中文,也有同一首歌衍生不同版本等等,每個人的詮釋都不盡相同,帶出的意境與感受也自然有差別。所以書裏挑選的歌曲大部分都傾向意譯,並且是自己喜歡無限循環loop的私藏好歌,希望能帶給大家美好的感受!
現階段,我會比較想翻譯還沒被翻成中文的歌(以日文、英文歌為主),但網路無遠弗屆,裏面也有不少是大神們翻譯過的,等語言學習得更深入、掌控較好時會試著翻對已有翻譯的歌。
也許從中譯得不夠完美,也請各位能見諒。若有針對沒能準確詮釋的部分提出意見,個人會很歡迎與本人一齊交流,有想翻譯的歌曲也可以讓我試試喲^^,但基於日文正在學習中,英文歌的翻譯會拿捏得較好。
另外,這裡還會不定時地推薦非英日語言的歌曲,但這些就無法由自己翻譯了,會貼上歌詞的來源,不過好歌當然要分享給每一個人的,就算不是熟悉的語言,可音樂自古以來就跨國界的性質也從不改變的!
最後嚴正保證-----選的歌曲都超級好聽喔,十分建議愛好音樂的同好去點擊一下Youtube!
♤書封採自製,圖片為網絡資源,如有侵權即撤下。
網路上有不少歌曲被翻譯成中文,也有同一首歌衍生不同版本等等,每個人的詮釋都不盡相同,帶出的意境與感受也自然有差別。所以書裏挑選的歌曲大部分都傾向意譯,並且是自己喜歡無限循環loop的私藏好歌,希望能帶給大家美好的感受!
現階段,我會比較想翻譯還沒被翻成中文的歌(以日文、英文歌為主),但網路無遠弗屆,裏面也有不少是大神們翻譯過的,等語言學習得更深入、掌控較好時會試著翻對已有翻譯的歌。
也許從中譯得不夠完美,也請各位能見諒。若有針對沒能準確詮釋的部分提出意見,個人會很歡迎與本人一齊交流,有想翻譯的歌曲也可以讓我試試喲^^,但基於日文正在學習中,英文歌的翻譯會拿捏得較好。
另外,這裡還會不定時地推薦非英日語言的歌曲,但這些就無法由自己翻譯了,會貼上歌詞的來源,不過好歌當然要分享給每一個人的,就算不是熟悉的語言,可音樂自古以來就跨國界的性質也從不改變的!
最後嚴正保證-----選的歌曲都超級好聽喔,十分建議愛好音樂的同好去點擊一下Youtube!
♤書封採自製,圖片為網絡資源,如有侵權即撤下。