歌詞翻譯
- 作者
- 類別
- 文學小說 | 都市
- 狀態
- 未完結(目前22章回)
- 全書訂購價格
- 0
免費章回 | 22 |
---|---|
付費章回 | 0 |
總字數 | 33245 |
收藏數 | 3 |
---|---|
訂購數 | 免費閱讀 |
留言數 | 6 |
本日人氣 | 2 |
---|---|
本月人氣 | 50 |
累積人氣 | 8008 |
內容簡介
學習日文有一段日子,一直很想做些日常應用,眼見網路上翻譯的作品琳琅滿目,自己也躍躍欲試想自我挑戰一下,因此就誕生這本書了!
網路上有不少歌曲被翻譯成中文,也有同一首歌衍生不同版本等等,每個人的詮釋都不盡相同,帶出的意境與感受也自然有差別。所以書裏挑選的歌曲大部分都傾向意譯,並且是自己喜歡無限循環loop的私藏好歌,希望能帶給大家美好的感受!
現階段,我會比較想翻譯還沒被翻成中文的歌(以日文、英文歌為主),但網路無遠弗屆,裏面也有不少是大神們翻譯過的,等語言學習得更深入、掌控較好時會試著翻對已有翻譯的歌。
也許從中譯得不夠完美,也請各位能見諒。若有針對沒能準確詮釋的部分提出意見,個人會很歡迎與本人一齊交流,有想翻譯的歌曲也可以讓我試試喲^^,但基於日文正在學習中,英文歌的翻譯會拿捏得較好。
另外,這裡還會不定時地推薦非英日語言的歌曲,但這些就無法由自己翻譯了,會貼上歌詞的來源,不過好歌當然要分享給每一個人的,就算不是熟悉的語言,可音樂自古以來就跨國界的性質也從不改變的!
最後嚴正保證-----選的歌曲都超級好聽喔,十分建議愛好音樂的同好去點擊一下Youtube!
♤書封採自製,圖片為網絡資源,如有侵權即撤下。
網路上有不少歌曲被翻譯成中文,也有同一首歌衍生不同版本等等,每個人的詮釋都不盡相同,帶出的意境與感受也自然有差別。所以書裏挑選的歌曲大部分都傾向意譯,並且是自己喜歡無限循環loop的私藏好歌,希望能帶給大家美好的感受!
現階段,我會比較想翻譯還沒被翻成中文的歌(以日文、英文歌為主),但網路無遠弗屆,裏面也有不少是大神們翻譯過的,等語言學習得更深入、掌控較好時會試著翻對已有翻譯的歌。
也許從中譯得不夠完美,也請各位能見諒。若有針對沒能準確詮釋的部分提出意見,個人會很歡迎與本人一齊交流,有想翻譯的歌曲也可以讓我試試喲^^,但基於日文正在學習中,英文歌的翻譯會拿捏得較好。
另外,這裡還會不定時地推薦非英日語言的歌曲,但這些就無法由自己翻譯了,會貼上歌詞的來源,不過好歌當然要分享給每一個人的,就算不是熟悉的語言,可音樂自古以來就跨國界的性質也從不改變的!
最後嚴正保證-----選的歌曲都超級好聽喔,十分建議愛好音樂的同好去點擊一下Youtube!
♤書封採自製,圖片為網絡資源,如有侵權即撤下。
最新章回
sayonara - 當山 みれい
公開 2019-12-28 22:30
sayonara - 當山 みれい
いつから二人こうなっちゃったんだろう
從什麼時候開始兩個人就變成這樣了呢
電波の悪いフリ 気まずい時出る癖
假裝信號不好 在尷尬的時候跑出去的習慣
「久々会えて嬉しい
回應(6)
ლ(・´ェ`・ლ) 偷偷來騷擾長河
現在才意外發現這本前兩個月居然有更新XD我超愛這首歌的!雖然很這首歌很老了,但有時候去日K還是會點來唱wwwww
同個歌手的愛し子よ我也很喜歡!雖然歌詞有點黑暗www
送上珍珠一顆,做為長河要求的愛的鼓勵www
來吧歡迎騷擾(咦)~
放上來的都是些我可以循環Loop的歌,每一首都大愛啊!
這愛的鼓勵不是在明信片中嗎嗚嗚,難道明信片裏會有其他的驚喜嗎??
感謝珍珠!
這裡是不定期更新喔!如果有聽到不錯的作品,會再陸續做翻譯放上來的!
感謝留言~
給你一顆珍珠,讓你養顏美容。
臨睡前亂逛著逛到這裡了......然後居然讓我看到L’envie d’aimer!!!天啊這首簡直不能更好聽~~~因為這種曲風在這年代(?)也算挺冷門的,突然看到有人難得也喜歡我特別有種遇知音的感覺好開心XDDDDDD
不過我聽的版本是il Divo的合唱版,我個人覺得更好聽,也順便推薦一下>/////<
啊好像跑題了明明這是日文翻譯的書XDDDD看到喜歡的音樂就忍不住留言了^^"
不過說起來這裡會日文的人貌似好多喔,好像但凡有一點交流的作者都會日文呢~
這首真的是經典神曲,感謝詩意的推薦,剛才聽了很不錯❤️,感情和聲線交融都很棒的演繹!
當初大概就是看到Youtube推薦點進去,然後一聽愛上的歌這樣XDD,雖然聽不懂歌詞,但裡面澎湃的感情卻是很打動人~
我的日文程度目前還是幼幼班而已(掩面),不過在台灣很多人都會講一兩句,可能是和歷史還有日本文化流行有關係啦XD
好強大#
歌詞翻譯啊竟然!!!感謝留言,希望你也喜歡這些歌曲♥
原來阿洛洛也會日文!!!!!!!
啊,絢香的歌好聽
怎麼感覺好多歌是德文(還是法文的??)
喜歡這一篇,跟著樓下一起收藏WWWWWW
就只有兩首法文歌啦XD,雖然不懂,但很好聽♥
謝謝飛揚的收藏,一天之內有2個收藏我覺得該去買張彩券XD
給你一顆珍珠,讓你養顏美容。
Love it.收書ww
你喜歡讓我動力也滿滿的,我會繼續努力收集好歌的WW