
曾參加過
- 2023POPO華文創作大賞──愛情小說組
無法成為繪師的我與鴫田莊的亡靈
- 作者
- 類別
- 文學小說 | 羅曼史
- 狀態
- 已完結(目前5章回)
- 全書訂購價格
- 0
免費章回 | 5 |
---|---|
付費章回 | 0 |
總字數 | 23368 |
收藏數 | 7 |
---|---|
訂購數 | 免費閱讀 |
留言數 | 13 |
本日人氣 | 0 |
---|---|
本月人氣 | 0 |
累積人氣 | 467 |
內容簡介
【2023年POPO華文創作大賞 愛情組 參賽作品】
※本作為基於一部分作者個人經驗,以及一部分史實所著的虛構故事※
※本作所有內容,與真實人物‧團體‧事件等並無關聯※
※由於參賽初選未通過,於2023年10月15日鎖文改寫※
「暁の鴫のはねがきもゝはがき 君がこぬよは我ぞかずかく」
《古今和歌集》〈十五恋 よみ人しらず〉
(破曉之際有如鷸鳥不停地撥弄身上的羽毛 我在你不來的夜晚反側難眠)
1935年,來自台灣的我遇到了在日本的她。
「我願發誓,來世對妳的思慕依然不變。」
大時代的巨輪將渺小的我們捲入不由自主的漩渦中。
她輕蹙的眉頭,在嘴角撐起勉強的微笑:
「倘若我們無法在今世結緣,到了人事皆非的來世,又有何意義?」
2015年,來自台灣的我遇見了在日本的亡靈。
「我不確定……我對妳的感情是出自於我的內心,抑或是轉世在這個身軀上的另一個我。」
隨著塵封七十年的謎題逐漸拼湊出完整的輪廓,我的內心反而越來越支離破碎。
時間停留在七十年前的亡靈,嫣然的笑靨掩飾不了出難以述說的無奈:
「那就要問:你的靈魂到底屬不屬於你自己?」
兩個時代。兩段感情。
交集在大阪寢屋川畔上的古堤。
我們是誰?我們為什麼「會是誰」?如果自己都無法定義自己,那麼我們要如何知道所謂的「愛」究竟是對彼此的投射,
還是真的能夠達到超越塵世藩籬的契合?
【主要人物】
《1935-1937年》
林杏德
1912年生。台灣人。遠赴日本學習美術的同時,在古董行「鷸多堂」住宿工讀。
舞鷸清
1917年生。大阪人。「鷸多堂」店主獨生女,人稱「古堤的御清」,以「百羽齋」為筆名繪製口繪與花牌。
舞鷸正治
「鷸多堂」第三代店主。舞鷸清生父。
孫煜
字昱民,1907年生。上海人。通曉日文。接受委託,試圖將流落在日本的中國藝術品收購回至中國。
孫煐
小名英蓮。1918年生。孫煜的胞妹。
千代子
舞鷸家下女,負責照顧舞鷸清生活起居。
《2015-2017年》
林曉渡
1990年生。大學畢業服完兵役,工作兩年後因為與家人吵架,帶著存款前往日本就讀專門學校。為了省錢入住「鴫田莊」。
葉靜
1995年生。蘇州人。林曉渡的同校生,因緣際會下與林曉渡經常在同樣的地方打工。
※─────※─────※─────※─────※─────※
【通例】
[1] 凡一切用到日文假名行文,都採羅馬拼音標示,比便不熟悉日文假名的讀者閱讀。
如:とっくん→Tokkun
[2] 凡一切用到日文漢字處,除非特別難以理解,否則為凸顯華語及日語用法的差異,多數情況下會保留甚至轉換為日文漢字而不進行翻譯。
如:お嬢さま→御孃樣
[3] 為符合時代用詞,作中或許會出現部分戰後認定為「不適切」用詞,僅為還原時代背景而非刻意歧視。
[4] 為符合時代,對人物的稱呼上使用字、號、敬稱或代稱等情況。如有不詳之處請參閱〈《無法成為繪師的我與鴫田莊的亡靈》史實對照與參考資料清單〉。
※─────※─────※─────※─────※─────※
※2023/8/29 17:00開始至比賽截止前不定時連載。還剩1/3!銳意趕稿中!
※2023/8/31 23:14盜壘成功。
〈《無法成為繪師的我與鴫田莊的亡靈》史實對照與參考資料清單〉(預計2023年9月10日左右完成)
〈《無法成為繪師的我與鴫田莊的亡靈》後記〉(預計2023年9月10日左右完成)
【※敬告※】
本作品限於POPO原創平台刊載,任何非POPO原創平台的刊載內容均未獲得作者本人授權,且已觸犯著作權法,本人將保留相關法律追訴權。
※─────※─────※─────※─────※─────※
【舊文廣告】
2019 POPO華文創作大賞 幻想組 優選
得獎作品:《保島一村》
續作:《保島一村 貳 暗戀龍眼園》
書寫1960歲月台灣 小說組 銅獎
得獎作品:《鬥魚》
2020 POPO華文創作大賞 幻想組 入圍初選
參賽作品:《失翼病》
2021 POPO華文創作大賞 現代幻想組 入圍初選
參賽作品:《小蘿莉大總統》
2022 POPO華文創作大賞 幻想組 入圍初選
參賽作品:《PTSD勇者的退休生活》
2023 百合悖德樂園
參賽作品:《姑姑》
※本作為基於一部分作者個人經驗,以及一部分史實所著的虛構故事※
※本作所有內容,與真實人物‧團體‧事件等並無關聯※
※由於參賽初選未通過,於2023年10月15日鎖文改寫※
「暁の鴫のはねがきもゝはがき 君がこぬよは我ぞかずかく」
《古今和歌集》〈十五恋 よみ人しらず〉
(破曉之際有如鷸鳥不停地撥弄身上的羽毛 我在你不來的夜晚反側難眠)
1935年,來自台灣的我遇到了在日本的她。
「我願發誓,來世對妳的思慕依然不變。」
大時代的巨輪將渺小的我們捲入不由自主的漩渦中。
她輕蹙的眉頭,在嘴角撐起勉強的微笑:
「倘若我們無法在今世結緣,到了人事皆非的來世,又有何意義?」
2015年,來自台灣的我遇見了在日本的亡靈。
「我不確定……我對妳的感情是出自於我的內心,抑或是轉世在這個身軀上的另一個我。」
隨著塵封七十年的謎題逐漸拼湊出完整的輪廓,我的內心反而越來越支離破碎。
時間停留在七十年前的亡靈,嫣然的笑靨掩飾不了出難以述說的無奈:
「那就要問:你的靈魂到底屬不屬於你自己?」
兩個時代。兩段感情。
交集在大阪寢屋川畔上的古堤。
我們是誰?我們為什麼「會是誰」?如果自己都無法定義自己,那麼我們要如何知道所謂的「愛」究竟是對彼此的投射,
還是真的能夠達到超越塵世藩籬的契合?
【主要人物】
《1935-1937年》
林杏德
1912年生。台灣人。遠赴日本學習美術的同時,在古董行「鷸多堂」住宿工讀。
舞鷸清
1917年生。大阪人。「鷸多堂」店主獨生女,人稱「古堤的御清」,以「百羽齋」為筆名繪製口繪與花牌。
舞鷸正治
「鷸多堂」第三代店主。舞鷸清生父。
孫煜
字昱民,1907年生。上海人。通曉日文。接受委託,試圖將流落在日本的中國藝術品收購回至中國。
孫煐
小名英蓮。1918年生。孫煜的胞妹。
千代子
舞鷸家下女,負責照顧舞鷸清生活起居。
《2015-2017年》
林曉渡
1990年生。大學畢業服完兵役,工作兩年後因為與家人吵架,帶著存款前往日本就讀專門學校。為了省錢入住「鴫田莊」。
葉靜
1995年生。蘇州人。林曉渡的同校生,因緣際會下與林曉渡經常在同樣的地方打工。
※─────※─────※─────※─────※─────※
【通例】
[1] 凡一切用到日文假名行文,都採羅馬拼音標示,比便不熟悉日文假名的讀者閱讀。
如:とっくん→Tokkun
[2] 凡一切用到日文漢字處,除非特別難以理解,否則為凸顯華語及日語用法的差異,多數情況下會保留甚至轉換為日文漢字而不進行翻譯。
如:お嬢さま→御孃樣
[3] 為符合時代用詞,作中或許會出現部分戰後認定為「不適切」用詞,僅為還原時代背景而非刻意歧視。
[4] 為符合時代,對人物的稱呼上使用字、號、敬稱或代稱等情況。如有不詳之處請參閱〈《無法成為繪師的我與鴫田莊的亡靈》史實對照與參考資料清單〉。
※─────※─────※─────※─────※─────※
※2023/8/29 17:00開始至比賽截止前不定時連載。還剩1/3!銳意趕稿中!
※2023/8/31 23:14盜壘成功。
〈《無法成為繪師的我與鴫田莊的亡靈》史實對照與參考資料清單〉(預計2023年9月10日左右完成)
〈《無法成為繪師的我與鴫田莊的亡靈》後記〉(預計2023年9月10日左右完成)
【※敬告※】
本作品限於POPO原創平台刊載,任何非POPO原創平台的刊載內容均未獲得作者本人授權,且已觸犯著作權法,本人將保留相關法律追訴權。
※─────※─────※─────※─────※─────※
【舊文廣告】
2019 POPO華文創作大賞 幻想組 優選
得獎作品:《保島一村》
續作:《保島一村 貳 暗戀龍眼園》
書寫1960歲月台灣 小說組 銅獎
得獎作品:《鬥魚》
2020 POPO華文創作大賞 幻想組 入圍初選
參賽作品:《失翼病》
2021 POPO華文創作大賞 現代幻想組 入圍初選
參賽作品:《小蘿莉大總統》
2022 POPO華文創作大賞 幻想組 入圍初選
參賽作品:《PTSD勇者的退休生活》
2023 百合悖德樂園
參賽作品:《姑姑》
最新章回
譯有物件
公開 2023-08-29 21:00
來到日本生活後面臨著三大難題:
錢。錢。錢。
粗略來說,日本的消費水準大概是台灣的三倍;但實際上卻不止如此。特別是如果要實際在日本「生活」而非「旅遊」的話,各式各樣的「稅」與「料金」就會壓到身上來。
連日本本國國民都為之氣結、上漲到「百分之八」的消費稅姑且不提,在日本一旦有落腳
回應(13)
哈
算你狠~~沒完結的話我會直接刪書
現在都還沒按下報名
加油!!最後兩天,一起衝吧!!
_H
巛 ク ノレzz
F| 幺 ミwッミ
|| ヽレvvイ
|  ̄⌒\二ヽ_
 ̄ ̄Y ミ /|
| | ||
/ | ||
/ | L|
\__/|_/(ヽ
| |/ぐ)
| ハ ∧\≫
| / V∧
| | V|