HOT 2024大賞決選入圍名單,正式公布閃亮星─阿沿稿件大募集

寒翠的讀者回應

寫得太好了!
2022-03-17 12:29
好書要用珍珠養,請你笑納
2016-05-18 23:19
沒關係的你慢慢更啊,有興趣也可以來看一下我的喔~~~~
2016-05-18 23:19
看更多
好可愛啊啊啊啊啊啊!!!!
看電影的時候超心疼Elsa
2019-03-29 12:52
好看!
喜歡可愛的他們~
2019-03-25 20:04
最後一章倒是有抓住傑克的特色,就是玩心甚重,艾莎已經從小女孩變成穩重、操務國事的女王,而傑克還停留在活潑嬉鬧的少年心態,最後一章以三人打雪仗玩樂的方式結束,也頗像是迪士尼完美結局的風格。
2015-05-01 23:13
謝謝珍珠~

艾莎沒事了之後傑克就放心得去玩啦~
但傑克在我的筆下貌似一碰到女生就吃虧XD 
應該是我純粹想整他

話說姐妹氣場一開某人好不容易爆出的存在感又被刷低了啦XDDD 
看更多
連結:http://www.popo.tw/notes/6262402

因為本書已無法編輯,所以想看番外的各位煩請移駕到短文,謝謝><
2015-05-07 20:21
市場取向就是一個字:「爽」!

讓讀者看得爽,滿足現實生活中無法達成的事,男的就是唯我獨尊、殺光看不爽的、督盡天下美女,就是種馬YY,也就是傑克蘇;女的就是豔壓群芳、霸凌看不爽的、備受帥哥美男寵愛,而且展現出不輸男角、甚至強過男角的一面,就是女尊、女強那種,也就是瑪麗蘇。
網路市場多是學生族群居多,而這個階段不外乎就是中二YY、花癡意淫一類,所以這種蘇文很受歡迎,這類作品的文學層次也不高,很容易複製、套公式,不用在意邏輯,反正就是爽,讓作者寫得爽、讓讀者看得爽.......

當然網文也是有其他類別,也有少數作品算是品質不錯的,不過「不爽」就很冷門,也不會有人想看,我在大陸的起點發文就一直被嫌文章不夠爽、看得不爽,所以就沒啥人看........

不過不爽的文章不見得就是一無可取之處,有時是曲高和寡,有時是敘事能力差,不過我發覺大部份的新人的文章會冷,第一就是沒名聲,因為多數人會想看名氣作家的作品,認為其名氣就是一個品質保證,好比《哈利波特》作者羅琳寫的《杜鵑之啼》,用假名就一直被出版社退稿,就算有家願意出版,銷售量不到五百本,一曝露是羅琳所寫,馬上一堆哈迷就衝去搶購,銷售翻漲了五千多倍,曾退稿的出版社都扼腕後悔,竟然有眼不識泰山退了羅琳的稿。另外像是梁實秋也是,用不同筆名投稿就一直被退稿,所以可見名氣很重要.......
另一個最大的問題就是新人很容易只顧著寫自己所想的故事,而不是寫讀者想看的故事,甚至不知所云,自然是無人應和,無法引發共鳴。
這部份我也心有戚戚焉,也是我要檢討改進之處。

「客有歌於郢中者,其始曰下里巴人,國中屬而和者數千人。其為陽阿薤露,國中屬而和者數百人。其為陽春白雪,國中屬而和者不過數十人。」

究竟是要自己的作品是下里巴人?陽阿薤露?或是陽春白雪?我想寫文時要替自己定位,才會明白要怎麼個寫法,鎖定的讀群對象是誰?要怎麼呈現等等,這部份大陸就有一定的「寫文教戰守則」,甚至小說網站開授寫作訓練班,教寫手怎麼寫文等等。
我是深受白居易的影響,他就是走平易近人,把他的詩改到老嫗能解的程度才滿意,所以他的作品廣為流傳,而李白寫的詩也多是簡單的字詞,流傳到現代的古典小說,在當代就是通俗小說,也因此廣為流傳。
所以我也減少使用太過文縐艱澀的字詞,不過感覺好像跟現在的學生程度還是有差距......連「忿鷙」一詞都有讀者反應沒見過,距離下里巴人的程度我還有待努力.....

關於你作品的部份,我會比較建議你如果寫中文,就盡量全用中文表現,中英夾雜會使得許多讀者閱讀不適,特別是網路讀群多是學生居多,除非是有字詞表現的必要,像是《達文西密碼》就有推理上的字母與拼字的呈現(我沒記錯的話),若是翻譯成中文就無法表達字母變換與拼字效果,所以才會夾雜原文表示,然後在章尾之處附注說明。

聽你這麼一說,你似乎偏向靈感式?想到就寫,結果沒有預先設好一個主軸去串連,如果功力不夠,不太建議用這種方式,多少還是要架構一個大綱和設定一個主題,不然看到最後才會發覺你要表達的意思,或是甚至完全看不懂要表達什麼意思,會讓人覺得像是在寫日記雜事。
再細一點的話,就是會去設定每個章節要表達什麼劇情和重點,讓每章都有傳達出訊息,其劇情都有其必要性,如果不是會影響故事的劇情,就酌量減少,甚至摒棄,才不會使得故事拖泥帶水,毫無重點。
說到這就不得不佩服大陸訓練寫手的規矩,雖然我很早就知道一些架構文章的方法,不過他們類似走集約制,都有教他們要怎麼快速寫文入手、大量產出作品,所以對岸寫文的功力不差,隨便翻一篇都可以讓人汗顏,和臺灣網文小說的程度有差,我自認我的程度在對岸也只能算是中等......

不過我覺得捍衛這篇你應該是想呈現出一個輕鬆有趣的風格,如果是傑克的話,就是用他的冰雪能力去製造好玩的遊戲,讓人放鬆紓壓,呈現一片嬉笑開朗的氣氛。番外如果是傑克和彼得潘兩個互相打鬧捉弄,或許也有其趣味在,就看你要怎麼呈現囉。

我好像講太多可能會打擊到你的話..........我不太會昧著良心吹捧說謊,這樣會讓你不知該從何處改進與進步,請別因此灰心,寫文是要練習磨練的,或許你可以走輕鬆爆笑的風格,這類型的小說在市場也是有一定比例的,除了看爽,也是有不少人想看搞笑放鬆的文章,如果你真有心要寫文闖出一片天,可以試著多練習嘗試,加油!
2015-05-02 22:05
哇喔好長的回應OAO 

關於下里巴人那個....我覺得可能是因為現在的學生偏好漫畫或者是輕小說,比較不會去接觸到較深的字詞,所以有些詞彙會看不懂...(我因為從小就在看國外的翻譯小說,有一次國小時曾經看過隔壁同學在看的口袋型恐怖小說,那程度就令我有點感到汗顏......)
所以應該不是你寫的文不夠平易近人,而是現在人的詞彙量有點太少了......

不用擔心會打擊到我啦~我一直覺得我的文都寫得不算很好,卻不知道是哪裡不對,感謝你給我個改進的方向~
這說來話長........你去晃大陸小說網站就會知道了...........
簡單來說就是市場取向、商業行為、跟從流行........

我倒覺得你寫的情節還算細膩,會寫出一些生活小事,人與人之間的細微互動,反倒是主體風格不夠強烈.......
會很適合寫生活小品那種。

寫文也不是一蹴可及的,寫久了就會知道怎麼運用。

我當時不曉得popo要維修的事,到星期三都還進不去,就辜狗一下,進到POPO的FB看到消息,才知道是維修......
哦?原來如此........兩者之間有其相似與相異點,就看你如何呈現了。
2015-05-02 18:05
也是啦我寫的東西不會是市場取向,沒感覺的東西靈感說榨不出來就是榨不出來啊........
我都是按自己的想法去寫,像這篇冰曲的配對一整個是冷門中的超級冷門......

我常常寫文不會特別去想主線耶...有時會想到什麼寫什麼,才會看起來主軸不明顯....
我想我還是盡量避免裸更好了><(這根本不是人做的啊....

然後番外那篇我會想辦法不要變成兩個小屁孩在打鬧...(汗
有必要的話拖個角色來亂入好了.....(摸下巴(喂
 
看更多