同樣一件事,不同語氣和說法,導引出不同結果。
cCHjpGZqVfDuvJKgN03ikx2o8OwLnbyS5sIaW4F9
Bukb0SdRcerq8XtjxoOUhgQWATv2fYyHpwKm79Ji
有些話讓人氣得牙癢癢,而有些讓人甘願伸出援手。
g7Z4FCmioASrVnQBpWP9JM0Djax3whsRG5YqkLb1
9rBIzdp6VWyFCR1eQlDcTfPovu7NSaXqhwAY2jx8
溝通,基於互相尊重。
e3PTuRYNSLjyDiUbsrwa5hJH76BMVk0EcQAv1l9m
l468OCd2KhARwiVS3m5ETF091GBanPtQrbJXepLc
0FPmSZskUgOV8aBAEnbwi2Ye5WT9IyHrju14QRCh
tOcvCIJwZs7W6lFYfa4hpq3NH8jmzRringUMx5bV
ftaD1wqreAEcmnSOZvx43XgK8jiYIhHlyJ0G9MTd
長大才知道為什麼不會列入語言閱讀測驗裡。
麥阿希(腦袋被洗到季節性及電影片頭曲一樣。)
Despacito(歌詞真得是符合拉丁美洲⋯⋯大冷天養眼很重要。)
再次聽到時,有種⋯⋯「歐~~。」
很不願跟遵守標準答案的半腦人溝通。
還有一首歌最近常常在聽,但是的但是被別人翻唱,原唱的版本就見人見智。「Dancing On My Own」慢板
英國Talent 選秀會男歌手的演示。
酸魚雜食性閱讀,腦中的資料庫塞了又分類,時間一查⋯⋯。
這句話記在腦中,「別人的低潮期,在自己眼裡可能是穩定期,反之自己的穩定期也許是面具期,符合大眾期待,實驗是負責人在設計,實驗是執行人在執行,老人家說的格局近乎等於設計實驗,妳要求大學新鮮人設計出實驗走向,還是要放任助教耍任性不按SOP不遵守實驗設計流程。」
一切卡在「視人。」
只是個鴨鴨叫的野獸,跟著鴨鴨叫不會用文字語言,浪費時間教導對方社會化。
對方是另一種文化語系國家,例如歐美語系,要嘛自己去學,要嘛對方學。
酸魚對於低潮期的最大理解是「減法」
減去「頭髮的長度一樣。」
尤其是 Despacito的副歌,由快入慢,如同身體舞動,再來漸漸疊出激昂的節奏,光想像都覺得熱情四射//
突然想起之前有人分享一首英文歌,第一次聽覺得很像抒情歌。知道歌詞意思之後,才發現性鑲嵌其中XD
Dancing on my own,剛好因為Calum Scott介紹影片聽到,覺得原唱跟翻唱各有風味。
/
我想酸酸大指的是:以妳的系統而言,配戴面具時展開穩定期,符合社會期待。反觀他人的低潮期,才是他們的穩定期。
實驗設計,如果以實際面來說,為了讓學生最有效率學習架構,加上考量實驗的安全性,會有一套SOP,而不會讓助教和學生任意做。
(回憶學生時代,我們做完實驗後,頂多改一下變數,並在遵守注意事項前提下,稍微調整順序測試。)
/
如果以人生來說,就像酸酸大所言,要看對方是誰。由其中一方學習對方的語言,而非刻意教導。
如此一來,能減少溝通上的障礙,確保雙方理解。
至於減法,我還在學。尤其是低潮期的減法,目前是玩加法和乘法,讓一切放大XD
可怕的自由基,翻不開那可怕的書籍,拉開一些又闔上,心中安慰自己,還好不是讀化學系,還好不是讀生技或是醫學神經。
游來游去樂悠悠。