因為C'est la vie
- 作者
- 類別
- 文學小說 | 校園愛情
- 狀態
- 未完結(目前5章回)
- 全書訂購價格
- 0
免費章回 | 5 |
---|---|
付費章回 | 0 |
總字數 | 7728 |
收藏數 | 44 |
---|---|
訂購數 | 免費閱讀 |
留言數 | 318 |
本日人氣 | 0 |
---|---|
本月人氣 | 0 |
累積人氣 | 5841 |
內容簡介
【2013末偏純愛處女作/片段親身經歷】
〖本書謝絕任何形式的轉載,謝謝配合。
作者僅在POPO原創更文,其餘網站均為轉載/盜文。〗
「欸,我發現我喜歡的是穎曼耶。」
「嗯、恭喜啊。經過我多日的撮合,你終於發現了啊。」
「幹,妳去死啦。」
我原本只是玩玩而已,你卻當真,還被我影響,對我表示你喜歡的是穎曼。
也許,淺意識中,我一直都知道你喜歡的是她,但這不能阻止我喜歡你,對吧?
所以,我只好選擇逃避遠離你、遠離穎曼,我以為只要我遠離你,傷口就會自行痊癒,
但沒有,我只是越來越想你。
對不起,我太晚才了解你的笑容、你的溫柔不屬於我,而強求的感情是不幸福的。
我太晚了解到C’est la vie的意思。
×
大翻修,覺得拖著拖著就寫崩了啊啊啊
希望可以盡可能地貼近現實,只因為想保存我青春中最天真爛漫的那段
|兩女×兩男 校園爭草戰|獻給我們的青春與彼此|
最新章回
05
公開 2014-05-26 16:48
我背著後背包往學校走去,一邊憤憤不平的嘟囔著。
搞什麼?今天起床,老爸就一臉不在乎的說什麼鬧鐘沒響啊、沒時間準備什麼的,所以沒有早餐可吃。
喂喂喂!難道沒聽過早餐是一天的活力來源嗎?怎麼可以不給我早餐吃!只好等等去學校趁還沒很多人到校時,衝去福利社買了。不然早自習下課後人那麼多,根本擠都擠不進去
回應(318)
蘋兒,加油!
櫻會在來,嗯…餅乾太甜了,自己做的嗎?XD(逃
咳恩,餅乾是某草做的呦
(某草:喵的,躺著也中槍=口=
蘋兒雖然會做飯什麼的,但是對甜點類的實在是不在行啊QAQ
某草是會做餅乾但其他都不會(囧
櫻每天都來蘋兒家晃晃讓我好感動啊(拭淚
謝謝櫻,我會努力生文出來給妳看的
櫻來囉
哎呀,喝牛奶幸福麻??
某櫻是個極度厭惡牛奶的人呢
痾...該不會蘋兒喜歡牛奶吧~抱歉抱歉我沒惡意啦(逃
有空的話櫻會天天報到的,因為是寒假麻~
祝蘋兒新年快樂喔
歡迎櫻的到來(鋪紅地毯
欸欸欸欸?!櫻不喜歡牛奶嗎......
蘋兒我並沒有特別喜歡牛奶啦,只是偶而會喝而已
我只是試圖要把雜草塑造得可愛一點(像寵物?)
因為他在現實中實在不怎麼討喜(汗顏
哦哦哦!隨時歡迎櫻的到來
我會準備茶&點心乖乖等候的(笑
也祝櫻馬年行大運呦
在台灣東部旅館悠閒的看you的新文★
我好像『很不小心』的被堂哥這個角色萌到了 (*≧▽≦)ノシ))耶呀好啦這篇我看了也好心酸惹⊙_⊙嗯嗯
好啦,難得的假期,加油~!我等法蘭西再度出場(咦
不過事後,某草有給我看他堂哥的照片,我.......(汗顏
下一章又換法蘭西囉~~~
一看第一章就一直很想繼續看下去
有點好奇裡面的法文是用翻譯還是自己打
看到教授說他會講中文時讓我想到自己,因為我真的不想再用韓文了,所以就設定寧奈為台灣人(其實也是為了劇情需要啦XD
另外有找到少許錯字,不知道熊熊(這樣叫可以嗎)要改嗎
我很喜歡你的文喔,加油!!
今天的點心是布朗尼喔,請慢用(倒茶
呃呵呵呵(乾笑),其實是Google在背後支援,嘿嘿嘿(遭踹
我習慣人家叫我蘋兒耶,因為POPO實在是太多隻熊了(汗
所以我喜歡獨特一點(妳驕傲個屁啊#
這是我個人的小小小小原則。
錯字的話可不可以不要理它......(窩進被窩(被巴飛
好啦,還是感謝米寶幫我抓錯字,我再慢慢改
謝謝米寶的鼓勵,我會奮力更文的
第一次有人主動留言 好感動TT
蘋果熊你好 我是米寶:)叫我米米、Mipo、豬米糕也可以
呵呵沒想到真的有人被我這搞笑大頭貼給吸引XD
滷蛋魂:))不過他確實是滷蛋喔!!名字是幽靈蛋
我之後會來關注這本書的 讓我們做好朋友吧><
因為那時候想說似乎都是新手的樣子,所以就鼓起勇氣留言下去了哈哈:))
恩恩,我也會去追你的文的(奔
希望能繼續支持小女的文~
期待和米寶變成好朋友呦
妳心目中的屁孩+達令來了
雜草,有很多幼齒的學妹喜歡((小說外,呵呵期待內容,可惜要模擬考了。
是的,愛情讓人煎熬。
再次抱歉,今天根本是個災難(雖然我說很多次了XDD
模考實在是太糟糕了(沮喪
我明天要出去玩,要想我噢
這讓我想到梁靜茹的那首<C'est la vie>
明明只是玩笑,但到最後事實來的時候,
還是不免難過、心痛。
總覺得這是個很貼近生活的故事。
不過卻也讓人覺得愛情怎麼可以這麼讓人煎熬啊!!!!!(遭毆######
初次見面,我是蘋果熊,可以叫我蘋兒
沒有錯,這本跟梁靜茹的<c'est la vie>有點關連,因為雜草(男主)很喜歡這首歌(小小劇透
Rainie講得很好,事實總是傷人的
基本上,這篇情節雖然虛構,但人物是真的,也在部分融入蘋兒的日常生活(加上本人寫作風格算是走實際路線),很多人都說很貼近生活,哈哈
是啊,愛情難以捉摩,能讓人幸福也讓人煎熬
歡迎隨時來蘋兒家跟蘋兒聊聊天呦
沒關係啦,反正直接看翻譯(踹飛
紅茶欸哈哈哈
那我不客氣了(喂喂喂
對了˙˙
我這裡建議,也是01的地方www
第三句法文~~
ne改成non比較好喔ˊˇˋ
因為ne比較偏動詞,跟荷蘭文的用法...(踹飛
請慢用喔。
噢噢噢,原來如此啊(抄筆記www
好~~那我知道了,我馬上去改(飛奔
萬分感謝禾風的建議,您的建議是我的改進(這啥鬼?
隨時歡迎禾風的到來噢,找蘋兒搭訕聊天都是很ok的
發現好多人喜歡用法文"C'est la vie"當書名呢
遇過好多個xDDD
追了兩章節(踹飛
法蘭西帥翻了///
我好愛他哈哈哈(咦
比較好奇的是...
為什麼01部分,法文講到後來變英文OAO
而且轉得好突然www(喂
哈哈哈,沒錯
我也是到處亂逛時發現不少跟我雷同的書名的(汗
真是抱歉,因為小女我的法文程度實在是非常非常的差(約等於零了吧((淚奔),沒辦法用正確的法文文法寫出我要的句子.........
所以,只能委屈禾風看我用英文代替了
實在是非常的抱歉,我好愧疚啊
謝謝禾風願意看小女打的文,也期望能繼續支持
歡迎隨時來蘋兒家跟我聊天(我都好無聊喔QAQ
我會準備高級的大吉嶺紅茶和歐式糕點招待的(誒妳少唬爛了#
呀~~幸福的ミルク!!
呀~~~~~~轉眼間就來到了第六章,恭喜你啊((灑花~~
話說你預定打多少章呢??
我要拚我的十二篇了
替我加油吧!!
之後再來出個外傳,嘻嘻~~
不過基本上是三十幾啦wwww
加油吧。